Koniordou: The decision on Hellenic serves the public interest and protection of antiquities - 91 Vital

Breaking

Post Top Ad

Post Top Ad

Saturday 14 October 2017

Koniordou: The decision on Hellenic serves the public interest and protection of antiquities

Minister of Culture Lydia Koniordou rejects the criticism she accepted because she was absent from Athens at the critical meeting of the CSS for Hellenic in order to participate in a theatrical performance in Berlin.

"At the last two critical meetings of the CSF for Hellenic I had taken care to be two days before the meetings, but also two days a week in Athens", she points out in an interview with ANA-MPA. "At the same time, he stressed, throughout the week there was ongoing coordination on all issues that emerged with my colleagues and the ministry. These movements were not burdened by the State.

Together with the representation in Basel and Frankfurt, where important initiatives are being taken on the prominent position of culture in the future of Europe, the physical absence from the ministry was much smaller and there was no negligence in my duties. "

The decision of the Central Archaeological Council (EAC) for Elliniko serves in a balanced manner both the public interest and the protection of antiquities, says Koniordos from Germany and notes that the memorandum signed, part of which was incorporated in the decision KAS, the archaeological law is implemented from the first day of work, under the strict monitoring of the Ministry of National Education and Religious Affairs.

Mrs. Koniordou expresses her deep appreciation for the work of Greek archaeologists and stresses that she would never do anything that would undermine her great contribution and the heritage she serves throughout her life with her work. It even refers to the extreme, as it says, voices, which, on the pretext of protecting antiquities, are trying to influence public opinion and are declared contrary to the government's priorities for growth and job creation.

During the period in question, Mrs. Koniordou participated in Robert Luther's much-talked "Luther dancing with the Gods", which took place in Berlin's Pierre Bouleis Hall on the occasion of the 500 years of the tying of the 95 Positions by Martino Luther in the Cathedral of Wirtemberg on October 31, 1517.

In doing so, he denounced a series of perceptions of the Catholic Church, and above all, the practice of forgiveness and the remission of sins. These 95 Positions laid the foundations of the Protestant Church. The Minister of Culture and a prominent actor opened the work with extracts from Genesis and the letters of Apostle Paul in Greek, a language in which the translation of the Bible from Luther to German was based.

The presence of the minister in Germany and her participation in Wilson's performance did not go unnoticed by the German media. "Although semantically incomprehensible to the German-speaking audience, the first approach to Luther's heritage and thought, the approach to Luther's central point of view that" At first the Word "is fueled in the work reasonably by the abstract meaning of an incomprehensible language, writes Berliner Morgenpost, referring to the role of Lydia Koniorda and his importance for Wilson's work.

"In my dual capacity I serve Hellenic Culture," she says, referring both to her presence in the show and to her encounter with her German counterpart, Monika Grouters, and her participation in a meeting and exchange of views on renewal Europe through Culture with its European counterparts organized by the French Culture Minister François Nussen in the framework of the Frankfurt Book Fair.

No comments:

Post a Comment

Post Top Ad

lt;!---->